【AEON】英会話のイーオン【UNIT42】

1 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/16(日) 16:34:48.99 ID:W7Fkx4gK0.net

英会話教室・スクール AEON イーオン
http://www.aeonet.co.jp/

前スレ
【AEON】英会話のイーオン【UNIT41】 [無断転載禁止]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1479104954/

19 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/19(水) 12:29:41.27 ID:AjDMqctE0.net

3 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/16(日) 23:39:17.24 ID:u20Wggctd.net

カウンセラーさん大変だな。

時々質の低い講師がいるから。そういう講師も辞めるの早かったり。

35 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/20(木) 22:26:29.36 .net

コンビニのwi-fiかよ・・・w

29 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9fe3-X+30):2020/08/20(木) 16:16:23 ID:Zcp9x+ud0.net

>>28
帰国子女は使えないから

16 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9fe3-X+30):2020/08/19(水) 09:27:33 ID:YkEW7rnF0.net

>>14
なぜ踏襲されるの?
文章がおかしい

20 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/19(水) 12:50:33.35 ID:2/YKQ0dx0.net

歌だけ聞くとイキった邦楽バンドかと思うんだよな。罠だけどw

15 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/19(水) 09:09:57 .net

くだらんことにこだわっているから会話が出来るようにならないw
ネイティブはそんなことには無関心だからな
日本人がいつまで経っても日常会話が出来ない理由のひとつだね

Speak out!

31 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fa1-AI8d):2020/08/20(木) 17:46:19 ID:kgXi3LIH0.net

フィリピン人講師が立ちふさがって日本人に強固に抵抗してくる状態を業界用語で「ピンコ立ち」と呼びます

26 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/20(木) 10:41:05.51 ID:LTjLSknf0.net

>>25
ワッチョイW 9fe3-X+30はコロナ鎖国で里帰り出来なくなったピーナ講師だからいじめんといてあげて

32 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/20(木) 19:37:25 .net

フィリピンはアクセントがなぁ 発音がなぁ
セブ島とか留学流行ってるけどお勧めできないわ

治安も夜は特に良くないけど旅行会社は隠すからな

21 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/19(水) 18:26:50.27 ID:3RBndieAr.net

>>18-19
勝てない。現実は非情である

10 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/18(火) 20:38:55.60 ID:idbU4Y2Id.net

で、これが何だって?検索で見つかる範囲で読み方間違ってるのが自称講師様ばっかりって話?

22 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/19(水) 21:18:04.06 .net

now i’m gonna grab a drink with a cool counselor tonight!

46 :名無しさん@英語勉強中 :2020/09/13(日) 12:55:49.90 ID:xq0ZmLMDx.net

せめて枕営業やってくれよ

37 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/21(金) 00:12:30 .net

イーオンってさ、お金持ちの家庭しか通えないよね??

月に数万円って他の習い事もそうなのかなぁ
週に1回通ってどのくらい話せるようになるのかな・・・

道案内だけじゃ物足らないよな

37 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/21(金) 00:12:30 .net

イーオンってさ、お金持ちの家庭しか通えないよね??

月に数万円って他の習い事もそうなのかなぁ
週に1回通ってどのくらい話せるようになるのかな・・・

道案内だけじゃ物足らないよな

25 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/20(木) 10:25:38.87 ID:8KqvPLyad.net

>>13 >>16
「踏襲される」っていう表現がおかしいって事?

(人が)(以前からあるものを)踏襲する
(人に)(以前からあるものが)踏襲される

両方、正しい「踏襲」の使い方だけど…そういう事じゃなくて?

14 :名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd7f-1Ie0):2020/08/19(水) 07:52:41 ID:3tHr8ZWsd.net

???

https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E8%B8%8F%E8%A5%B2/
とう‐しゅう〔タフシフ|タウシフ〕【踏襲/×蹈襲】
[名](スル)前人のやり方などをそのまま受け継ぐこと。

11 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spf1-68fl):2020/08/18(火) 21:06:08 ID:2CohsObbp.net

質の低い講師に気をつけろって事でしょ

24 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/20(木) 08:44:29 .net

>>23
as always

28 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffa1-AI8d):2020/08/20(木) 12:23:55 ID:AX04UiOL0.net

>>18-21
メンバーに英語ネイティブも帰国子女もいるというのにボーカルは外語大っていうオモシロ編成なんだよね

27 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/20(木) 11:30:47.63 .net

テキストが終わりに近づくとカウンセラーの化粧が濃くなる法則ってあるある?

51 :名無しさん@英語勉強中:2020/09/20(日) 02:22:17.64 .net

>>50
Some has started warming up to get a contract.

41 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/24(月) 21:46:59.43 .net

>>39
i know some

2 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/16(日) 19:35:36 .net

カウンセラーさんってどのくらいのノルマがあるんだろうな
あれだけのスタッフがいて経費は相当掛るだろうから大変だろうけど
向かない人は辞めていくもんなぁ

ネイティブ講師の質が低いとコーディネートは苦労すると思う

17 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/19(水) 10:18:04 .net

日本語が不自由な外国人スタッフかと・・・w

48 :名無しさん@英語勉強中 :2020/09/18(金) 22:12:09.18 ID:fsmLlCULx.net

ベネフィットステーション割引どうするか。

56 :名無しさん@英語勉強中 :2020/10/06(火) 08:11:03.02 ID:IPkfmZyHd.net

duck-mouthと言えば、
月9「デート 恋とはどんなものかしら」
杏のアヒル口を思い出す

てか、英語発音上手い人は基本duck-mouth
日本人がやると多少なりとも違和感

4 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/17(月) 15:13:12 .net

将棋の駒みたいに僻地に飛ばされる人も多いねぇ
独身で一人暮らしなら色んな所に行けるからいいかも

34 :こんな子釣れたよ I+ka2D/N0編 (ロソーン FFc3-mSjE):2020/08/20(木) 21:14:25 ID:AHaIzwdzF.net

>>7
31 陽気な名無しさん[] 2020/07/31(金) 20:46:16.29 ID:I+ka2D/N0
「旅が終わった“かのように“思った」(だが実際は違った)→仮定法かも?

29 陽気な名無しさん[] 2020/07/31(金) 17:29:07.30 ID:ePEmH0El0
なんとなく「仮定法過去」という言葉だけうっすら覚えててそういう事を言ってるんだろうけど、
仮定法過去っていうのは
「ifとかを使って仮定文を作る時は動詞は過去にしようね〜」
って話であって
「過去形を見たら仮定だと思え」
って話じゃないですよ

43 陽気な名無しさん[sage] 2020/08/01(土) 06:02:14.44 ID:xW7bOJ4R0
過去完了文
I thought I had reached the end
私は、(昔)終わりについた事があると、(以前のある時)思った。
(実際には以前そう思ったのはいつ、どんな時かという説明を前置きしてから使う。この部分単体で使われる事はまずない)

着くんだろうな〜(未来の予想)
(コピペのリンク先の人が言いたかった事)

できてません

もし着いていたら(過去の事実に反する仮定)

できてません

着いていたら良かったのだが(現実と反対の願望)

できてません

53 :名無しさん@英語勉強中 :2020/09/20(日) 17:10:18.96 ID:h0jf6V9Wd.net

>>47
35過ぎたら理想を放棄しないといけない年齢だよな

47 :名無しさん@英語勉強中:2020/09/16(水) 09:04:26.85 .net

35過ぎて枕も布団もねえだろうに・・・

5 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/18(火) 18:37:48.65 ID:4RPcwjitF.net

648 検索順位ランキング[sage] 2020/02/15(土) 18:58:56.73 ID:???
ちょっとまとめてみました
The galaxy express 999 和訳 の検索結果(2020/02/15)
https://otokake.com/matome/WXxbIh
現状一位。最初のフレーズの訳は「終点にたどり着いたと思ったんだ」と文法上特に問題ありません。
基本的には映画の内容も考慮して
「一つの旅が終わったが、まだ人生という長い旅は始まったばかりだ」という雰囲気で解釈する、
映画公開当初からアニメファン・松本零士ファンの間で一般的だった解釈を踏襲しています。
「特に999ファンというわけでもない記者が書いた、ありがちな薄いまとめサイト」という印象ですが、
特に大間違いは書いていないので問題ない記事と言えるでしょう。

https://ameblo.jp/sonnykim/entry-12272548174.html
現在二位の問題のブログです。最初のフレーズは「終点にたどり着くと思った」で明白な時制違いの誤訳。
後半では「I thought I reached the endではおかしいのでreachedを過去完了に変える」という解説がありますが、
変えても「終点にたどり着くと思った」という意味にはならない為まったくの意味不明。多数の例文もツッコミどころが増えただけでした。
大変問題のある内容であると同時に、間違い方が半年ほど前のあるブログに酷似しておりパクリ疑惑が持たれています。

三位 日本語版の歌詞がヒットしました。
四位 動画サイトへのリンク。訳は無い様です。
五位 Yahoo!知恵袋。日本語版英語部分のみの訳です。

12 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/18(火) 23:59:05.33 ID:H4nw/L4Ua.net

みなさんどのレッスン受けてますか?
スピークアップイングリッシュって意味あるのかな?

36 :名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9f-1d1e):2020/08/20(木) 23:45:34 ID:GcSjAgcLd.net

ハハッ、貴様だってクローキングの下はそうかもしれんさw

57 :名無しさん@英語勉強中:2020/10/06(火) 19:13:27.08 .net

>>56
そういえばそうやね
邦人講師で綺麗な発音の人はムニュってな感じの人多い
ユーチューバーで英語チャンネルしてる人もその傾向はあるな

発音にこだわり過ぎても喋れるようにはなれないからなぁ

52 :名無しさん@英語勉強中 :2020/09/20(日) 02:42:04.38 ID:yVGGA//I0.net

>>50
カタカナを日本語にしただけ

54 :名無しさん@英語勉強中:2020/10/05(月) 09:29:50.64 .net

duck-mouth counselors age

7 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/18(火) 18:39:09.53 ID:4RPcwjitF.net

650 検索順位ランキング[] 2020/02/15(土) 19:04:36.96 ID:B8+tdkaK
10位 https://bellthrough.com/diary/gingatetudou999
二位のパクリ元となった疑いがあるブログが十位圏内に。訳は一応「もう長い、長い旅の終わりにたどり着いたと思ったんだ」となっていますが、後から

「『以前、終わりに着いた、とそう思った。』(中略)これだと終わりに着いて終了してしまいます」
「終わりのない旅に出ているわけですから。これは、歌詞の意味にそぐわないと思うので キチンと文法を書くのであれば 『終わりに付くものだと、ずっと思っていた。』」

と、わけのわからない理屈で「歌詞が文法的に間違っている」と主張します。
実際にはもちろん「終わりに着いたと思ったが終わっていなかった」という話に不自然な点はなく、
変なのは歌詞の文法ではなく「終わりに着いたと『思った』だけで終了」という解釈の方です。

また、「昔の僕は『終わりがあるんだろうな〜』と思い続けていた」という内容にする為に
歌詞をI thought I had reached the endにする事を提案していますが、どうでしょうか、高校生以上の皆さん、

I thought I had reached the end

「『終わりがあるんだろうな〜』と思い続けていた」

という意味になっているでしょうか?かなり簡単な問題ですね。
これは解釈や芸術性や言葉遊びとは関係ない、「テストならバツ」の純粋な文法の間違いです。
英語講師を名乗る べるさんの実力は、実際の記事を見る限り「高校二年生への進学が危ぶまれる程度の能力」です。
非常に問題がある記事と判断できます。

42 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/26(水) 15:19:12.89 ID:ev3kt/gnd.net

>>19
現実TUEEE!

33 :こんな子釣れたよ I+ka2D/N0編 (ロソーン FFc3-mSjE):2020/08/20(木) 21:12:05 ID:AHaIzwdzF.net

>>7
24 陽気な名無しさん[] 2020/07/31(金) 13:59:14.79 ID:I+ka2D/N0
私の高校時代の鬼教師に聞かれたら時制が云々よりも「仮定法!旅が終わったかのように思った、実際は違ったけど。」と答えないと
答える奴が現れるまで立たされ続けただろうな。
でもこっちの説明の方がスッキリする。

26 陽気な名無しさん[] 2020/07/31(金) 15:11:21.93 ID:kovsc/DN0
その内容だと仮定はしてないな
仮定法は「もし旅が終わっていたらなあと思った」とか
「もし旅が終わったと思っていたらなあ」みたいな話

27 陽気な名無しさん[] 2020/07/31(金) 16:04:56.76 ID:rQ3GCDbP0
そういうのではなく、単に過去の事実の逆や願望。

28 陽気な名無しさん[] 2020/07/31(金) 17:11:30.89 ID:kovsc/DN0
単に過去の事実の逆や願望を日本語で書きたい時は「もし旅が終わっていたらなあと思った」とか「もし旅が終わったと思っていたらなあ」みたいな書き方をする。

「旅が終わったかのように思った」のは、実際に過去にあった事だ。

実際に旅が終わった場合でも、
実際は違って旅は終わっていなかった場合でも、
「ある時点で、『旅が終わった』という内容について、『思う・考える』という行動を、(仮定ではなく)実際に行った」
という過去の事実は変化しない。

50 :名無しさん@英語勉強中 :2020/09/19(土) 12:55:31.33 ID:5FbUyYqbx.net

>>49
企業の福利厚生サービスズラ。
今だけ15%割引。スタッフに話すると勧誘されそうだからやめとくズラ。

49 :名無しさん@英語勉強中 :2020/09/19(土) 02:48:20.54 ID:Fc44gg5x0.net

なにそれ

55 :名無しさん@英語勉強中 :2020/10/05(月) 13:31:04.57 ID:RRZqXkI30.net

>>53
理想って、枕営業とか関係での理想って
どれだけ汚れた、煩悩まみれの、
関わると不幸になるような理想かよ

39 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/23(日) 20:07:56.52 ID:FoHqcbQ50.net

生徒とプライベートで飲んでるスタッフっているの?

38 :名無しさん@英語勉強中:2020/08/23(日) 13:29:41 .net

昨晩は居酒屋で子牛とセラとで小宴会でした
3時間も悩み事や愚痴を聞いてますた・・・orz

40 :名無しさん@英語勉強中 :2020/08/24(月) 12:51:04.57 ID:thsOfeef0.net

>>36
いわゆる、光学迷彩みたいなものをクローキングという事があるんだね。勉強になった。

30 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp73-tEXf):2020/08/20(木) 17:02:17 ID:4v915LPjp.net

ピーナ怒りの日本人腐し

9 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spf1-68fl):2020/08/18(火) 20:11:28 ID:2CohsObbp.net

と、ID隠した卑怯者が悔しそうに申しております

43 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネW FF7f-Hh1E):2020/09/02(水) 19:18:33 ID:e1Pfp5AtF.net

>>36
そりゃそうだwwwワッチョイが見えないんじゃ35自身が>>5のコピペマンかもしれないぜw

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする